网易云课堂,2020届文言文的归纳剖析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭露东亚与欧洲人工作模式

科创中国 admin 2019-10-13 286 次浏览 0个评论
网站分享代码

遂宁东辰荣兴世界校园高2020届专题温习之

文言文的概括分析

概括分析是在对辞意了解的基础上,对所叙说的作业或所主张的观念概括概括,了解分析。近年轩子巨2兔来,高考试卷均把对辞意整体掌握的调查作为文言文阅览调查的重头戏。概括分析题往往将“概括内容要害,概括中心意思”与“分析概括作者在文中的观念情绪”同时调查。

内容分析概括题选项内容多是出题者对原文进行的翻译、转述和分析。在这一过程中,出题者有意识地设置差错搅扰,让考生进行判别。而比对法则是抵御它的较好的办法。在具体答复此类题时,可从以下视点着手。

1破绽百出

高考文言文所选的资料大都是记叙性的,除全文记叙的核心分子,还会写到另一些人物。这类出题圈套往往将“彼”强接在“此”上,破绽百出。分析时应捉住“是谁,在何时、何地,说过什么话,做过什么事”等信息与原文是否共同。

例1:(2018全国卷)鲁芝,字世英,扶风郿人也。……真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充满,芝倾慕镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太守。天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。(《鲁芝传》)

【选项设置】B. 鲁芝倾慕改造,治政行之有效。任天水太守时,蜀地饱尝侵扰,人口削减,他全力护卫,建筑城池,恢复古境;脱离时,天水各族大众均恳求刺客信条大革命让他留任。

【口头翻译】

【比对分析】

例2: 庞籍……久之,出知秀州,召为殿中侍御史,章献太后遗诰:章惠太后议军国务。籍请下阁门,取垂帘仪制尽燔之。(《庞籍传》)

【选项设置】A.庞籍不畏权贵。庞籍升任开封府判官时,力阻章惠太后垂帘听政,烧掉垂帘礼仪准则。

【口头翻译】

【比照分析】

例3:(2017全国卷Ⅱ)时平原多响马,与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。上言:恶恶止其身,可悉数徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。(《赵熹传》)

【选项设置】B赵憙阻止祸殃,大力推重义行。他担任平原太守时,诛杀响马领袖,但对待余党却能差异处理,仅仅将他们迁往异地,并教训他们应该弃恶从善。

【口头翻译】

【比照分析】

例4:(2019全国卷)所以太子犯法。卫鞅曰:“法之不可,自上犯之。”将法太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅令郎虔,黥其师公孙贾。明日,秦人皆趋令。行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无响马,家给人足。 (《史记商君列传》)

【选项设置】C. 商鞅厉行法治,秦国和平富足。他大公无私,不徇私情,不论何人犯法均施以赏罚,国人受此震撼,全都遵循法则,治安状况改进,民众家给人足。

【口头翻译】

【比照分析】

2.误解辞意

题者对原文要害细节(要害词语)成心错解以利诱考生。这种误解辞意的办法正成为设题的首要圈套。由于差错极端纤细,故要细心、细心比对。

例1:(2018全国卷)自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不堪任。永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵。一岁断狱,不过数十,神威猛于涣,而文理不及网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式之。峻字叔高,总算太山太守。(《后汉书王涣列传》)

【选项设置】D. 王涣政绩卓著,下一任难以比肩。他死于洛阳令任上,皇上指令特选其继任者,均不堪任;后来选用任俊,任充沛发挥文武属吏才华,依然忙得无法兼顾。

【口头翻译】

【比照分析】

例2:(2017天津卷)网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式六岁教学,恭愿仁顺......父未尝笞,母未尝非.......欠好徼名于世......充为人清重,游必择友,欠好苟交......好杰友雅徒,不泛结俗材。(王充《论衡》)

【选项设置】A王充幼年时恭顺仁厚,未曾受爸爸妈妈责怪抽打。他寻求好名声,喜欢结交出色典雅的朋友。

【口头翻译】

【比照分析】

例3:(2014课标全国卷)于休烈,河南人也。至性贞悫,机鉴敏悟。自幼好学……杨国忠辅政,排不附己者,出为中部郡太守。值禄山构难,肃宗践祚,休烈迁太常少卿,知礼仪事,兼修国史。肃宗自凤翔还京,励精听受,尝谓休酷日:“君举必书,良史也。朕有差错,卿书之否?”对日:“禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不堪大庆。”(《于休烈传》)

【选项设置】A.休烈忠实机警,谨遵作业操行。他自幼好学,入仕后遭到杨国忠架空,离京到当地任职;安禄山暴乱后,他直抒己见地网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式答复了肃宗关于史官责任的问题。

【口头翻译】

【比照分析】

例4:洪武改元,新设浙江按察司,以鼎为佥事,分部台、温。台、温自方氏窃据,伪官悍将二百人,暴横甚。鼎尽迁之江、淮间,民始安。平阳知州梅镒坐赃,辨不已,民数百咸诉知州无罪。鼎将听之,吏白鼎:“释知州,如故出何?”鼎叹曰:“法以诛罪,吾敢畏谴,诛无罪人乎!”释镒。(《熊鼎传》)

【选项设置】C.熊鼎治政有方,坚持依法办事。分担台、温业务时,他迁走凶暴残酷的官将,大众刚才安靖;平阳知州梅镒银行上班时刻被诬贪婪受贿,他遵从民意,依法予以开释。

【口头翻译】

【比照分析】

例5:(2019江苏卷)公与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。(《汤显祖诗文集》)

【选项设置】C.汤显祖与邹迪光相约三月份到江南一带玩耍,但没预备好粮食,因而作罢。

【口头翻译】

【比照分析】

3、惹是生非

“增加”便是通过惹是生非的办法,在选项中成心增加一些形似合理的内容“制作”出差错选项来。分析时应将选项中未触及的内容与原文细心比对,然后识破“惹是生非”(或于文无据)的圈套。

例1:揆在相位,决事献替,虽甚博辨,性锐于功利,深为物议所非。又其兄自有时名,滞于冗官,竟不引入。同列吕諲,地望虽悬,政事在揆之右,罢相,自来宾为荆南节度,声问甚美。惧其重入,遂密令直省至諲管内抅求諲差错。諲密疏自陈,乃贬揆莱州长史同正员,揆既黜官。(《李揆传》)

【选项设置】C.李揆汲汲于功利,深受人们谴责。他在相位时,论及大事头头是道,却热心追名逐利。他妒忌吕諲位置逾越自己,密令伪造吕的差错,终究反而自作自受。

【口头翻译】

【比照分析】

例2:又二年,以征南将军讨平澧州九溪诸蛮寇。师还,乞归乡里,厚赉金帛以行。二十四年七月,病疽卒,年六十三。长子斌,龙虎卫指挥使,从征云南。过曲靖,猝遇寇,中飞矢卒,赠都督同知。次玉,坐蓝党死.次观,尚南康公主.为驸马都尉。(《胡海传》)

【选项设置】D.胡海有先见之明。他以征南将军身份讨平澧州九溪诸蛮寇后,自动恳求返乡,终究防止了坐死或横死。

【口头翻译】

【比照分析】

例3:御史汤兆京劾其纵酒逾检,帝不问,国祚遂引疾归。光宗即位,以囯祚尝侍潜邸,特旨拜礼部尚书兼东阁大学士,入阁参机务。(《明史•朱国祚传》)

【选项设置】C.朱国祚深受优待。御史汤兆京弹劾他纵酒逾越礼制,由于皇帝还未即位时,他从前服侍皇帝,因而皇帝对此并不干涉。

【口头翻译】

【比照分析】

4、因果错置

这类圈套设置便是将直接的、底子的、原因的或已然的作业误为直接的、枝叶的、成果的或未然的作业,或反之设误,或许把因果联络说成其他关zone系。在遇到触及因果联络的选项时,必定要与原文中相关的语句比较一下,细心分析所给联络是否恰当。

1:(2016全国卷珪居闲类迟钝者。及当大事,决然执持,人不能夺,卒以此忤权幸去。……极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。会户部尚书孙交亦以守正见忤,遂矫旨令二人致仕。两京言官交章请留,不听。(《明史傅珪传》)

【选项设置】C.傅珪刚正不阿,反遭污蔑报复。每遇大事,他都能坚持己见,不肯随意改易,因而触怒许多人;后因开罪权贵被逼退休,虽有言官请留,他仍坚持离任。

【口头翻译】

【比照分析】

例2:(2015山东卷)“将已授命,拜而报君曰:‘臣闻国不可从外治,军不可从中御;他心不能够事君,疑志不能够应敌。臣既授命专斧钺之威,臣不敢生还,愿君亦垂一言之命于臣。君不许臣,臣不敢将。’君许之,乃辞而行。军中之事,不闻君命,皆由将出,临敌决战,无有他心。是故智网线者为之谋,勇者为之斗,气厉青云,疾若驰骛,兵不接刃而敌克服。打败于外,功立于内,吏迁士赏,大众欢说,将无咎殃。是故风雨时节,五谷丰熟,社稷安靖。”(《六韬龙韬立将

【选项设置】B将军承受录用后,将再次恳求君王给予充沛信赖,并标明打败敌人还需要智者出谋划策、勇士勇敢战役。

【口头翻译】

【比照分析】

例3:(2019全国卷Ⅲ)吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦...... 吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧开罪,遂去,即之楚。(《吴起列传》)

【选项设置】C.吴起声名渐起,遭到公叔妒忌。他尽管对田文担任魏相标明不悦,但不久就平复了心境。而公叔继田文后为相,他深表不满,忧虑被害,所以逃往楚国。

【口头翻译】

【比对分析】

5、以偏概全

例1、(马)芳有胆智,谙敌情,所至先士卒。一岁数班师捣巢,或躬督战,或遣裨将。家蓄健儿,得其死力。(《马芳传》)

【选项设置】C.马芳以身作则,宽以待人。每次出战马芳都亲身前往,而面临不知感恩的旧部田世威,他也不计较,知道这些事的人许多。

【口头翻译】

【比对分析】

2:(2015高网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式考重庆卷)楚俗信巫不信医,自三代以来为然,今为甚。凡疾不计久近浅深,药一进口不效,即屏去。至于巫,反覆十数不效,不悔,且引咎痛自责,殚其财,竭其力,卒不效,且死,乃交责之曰,是医之误,而用巫之晚也。终不一语加咎巫。故功恒归于巫,而败恒归于医。效不效,巫恒受上赏而医辄后焉。

【选项设置】A.楚地的习俗是信巫不信医。长久以来,巫祸横行,巫师把人治死也很少遭到谴责,医师要取信于民不得不装神弄鬼,学者不肯行医,所以求一良医而不可得。

【口头翻译】

【比照分析】

6分析失当

概括与分析是否照顾、恰当。

例1:(2017河北衡水高三检测)谢尚字仁祖,豫章太守鲲之子也......八岁,神悟夙成。鲲尝携之送客,或曰:“此儿一坐之颜回也。”尚应声答曰:“坐无尼父,焉别颜回!”席宾莫不叹异。及长......好衣刺文袴,诸父责之,因而自改,遂闻名。(《谢尚传》)

【选项设置】谢尚行为洒脱,落拓不羁。谢尚在父亲为来宾饯行的酒席上告语音诉人们,人群中没有孔子就不能辨别出颜回;后来,非常喜欢穿绣花的衣裤,在父辈们的劝说下才改正。

【口头翻译】

【比照分析】

例2:(2019全国卷)上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之梅州市天气预报,今不及也。”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。(《屈原贾生列传》)

【选项设置】贾谊答复问询,重新得到重用。文帝问询鬼神之事,对贾谊的答复很满足,所以录用他为自己宠爱的小儿子梁怀王的太傅,又标明自己也比不上贾谊。

【口头翻译】

【比照分析】

过手操练

1、()乙,本有羸疾,性简易,嗜酒,疾屡攻,自以意治之,辄愈。终究得疾,惫甚,乃叹曰:此所谓周痹也,周痹入藏者死,吾其已夫!既而曰:吾能移之使在末。因克己药,日夜饮之。左手足忽不能用,喜曰:可矣!所亲登东山,得茯苓,大如斗。以法啖之尽。由是虽偏废,而风骨坚悍如全人。

【选项设置】钱乙医术高明。晚年他想出将病症搬运到双脚来保全生命的奇招。他克己药液服用,使左边手足呈现挛缩症状,又派人挖来茯苓服用。此后身虽偏瘫,却气壮骨坚。

【比照分析】

2、琼性清慎,不发私书。……毕义云为御史中丞,以猛暴任职,理官忌惮,莫敢有违。琼推察务在公正,得雪者甚众,寺署台案,始自于琼。迁三公郎中。赵州及清河、南中有人频告谋反,前后皆付琼推检,事多申雪。尚书崔昂谓琼曰:若欲立功名,当更思余理,仍数雪反逆,身命何轻?琼正色曰:所雪者怨枉,不放反逆。昂大惭。京师为之语曰:断决无疑苏珍之。

【选项设置】苏琼清凉慎重,打量案子务在公正。他从不接纳私家函件,也不受人奉送。他审案寻求公正,解救了许多含冤的大众,也洗脱了一些谋逆者的罪名。

【比照分析】

3、(孙长卿)通判河南府。秋,大雨,兵营坏,或言某众将叛,洛中哗然。长卿驰谕之曰:天雨败屋庐,未能葺,老九门小说汝辈岂有欲叛意,得无有乘此动吾军者邪?推元凶一人诛之,过夜其所,众遂定。知和州,民诉人杀弟,长卿察所言无理,问其资,曰:上等也。”“家几人?曰:惟此弟尔。曰:然则汝杀弟也。鞫之,服,郡人神明之。

【选项设置】孙长卿临危不乱,又长于断案。担任河南府通判期间,孙长卿决断阻止了一场暴乱,并审理了一桩命案,终究将黑心哥哥捉拿归案,他因而而名响一方。

【比照分析】

4、后所成长乐公主,太宗特所宠爱,及将出降,敕所司资送倍于长公主。魏征谏曰:昔汉明帝时,将封皇子,帝曰炒黄金:朕子安得同于先帝子乎!然谓长公主者,良以尊于公主也,情虽有差,义无等别。若令公主之礼有过长公主,理恐不可,愿陛下思之。太宗以其言退而告后,后叹曰:尝闻陛下重魏征,殊不知道其故。今闻其谏,实乃能以义制主之情,可谓正派社稷之臣矣。忠言逆于耳而利于行,纳之则俗宁,杜之则政乱,诚愿陛下详之,则全国幸甚。后因请遣中使赍帛五百匹,诣征宅以赐之。

【选项设置】长孙皇后为人大度,欣赏保护正派的大臣。魏征主张削减皇后女儿的陪嫁品,皇后不只不气愤,还暗里差遣使者恩赐给魏征资产,赞誉他的正派。

【比照分析】

5、曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,读书数百言,脱口辄诵。年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。中嘉二年进士第。

【选项设置】曾巩机警强识,年少有才。数百字的文章,他读完就能脱口成诵;十二岁试着写成《六论》,言辞奇伟,由此声名闻于四方。

【比照分析】

遂宁东辰荣兴世界校园高2020届文言文的概括分析解析版

1破绽百出

高考文言文所选的资料大都是记叙性的,除全文记叙的核心分子,还会写到另一些人物。这类出题圈套往往将“彼”强接在“此”上,破绽百出。分析时应捉住“是谁,在何时、何地,说过什么话,做过什么事”等信息与原文是否共同。

例1:(2018全国卷)鲁芝,字世英,扶风郿人也。……真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充满,芝倾慕镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太守。天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。(《鲁芝传》)

【选项设置】B. 鲁芝倾慕改造,治政行之有效。任天水太守时,蜀地饱尝侵扰,人口削减,他全力护卫,建筑城池,恢复古境;脱离时,天水各族大众均恳求让他留任。

【口头翻译】鲁芝,字世英,扶风郿人。曹真去逝后,宣帝替代曹真催促关西军务,所以录用鲁芝参加骠骑军事,后调任天水太守。天水郡和蜀地相邻,常被蜀军侵略掠取,人口一向在下降,响马四起。鲁芝竭力镇守防卫。又树立集市贸易,几年的时刻,被掠取的土地都克复了。又调任他为广平太守。天水大众包含少数民族都非常敬慕他的美德,咱们亲身到京城上书,恳求留下鲁芝持续做天水太守。

【比对分析】蜀地饱尝侵扰”错,原文“郡邻于蜀,数被侵掠”的意思是“天水接邻蜀地,多被蜀国侵扰”。

例2: 庞籍……久之,出知秀州,召老公不卸任为殿中侍御史,章献太后遗诰:章惠太后议军国务。籍请下阁门,取垂帘仪制尽燔之。(《庞籍传》)

【选项设置】A.庞籍不畏权贵。庞籍升任开封府判官时,力阻章惠太后垂帘听政,烧掉垂帘礼仪准则。

【口头翻译】很久后,庞籍脱离京师任秀州知州,奉召任殿中侍御史,章献太后公布遗诏:章惠太后参议军国大事。庞籍恳求交给阁门,取来垂帘礼仪准则悉数烧掉。

【比照分析】力阻章惠太后垂帘听政”应为“出知秀州,召为殿中侍御史”时。

例3:(2017全国卷Ⅱ)时平原多响马,与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。上言:恶恶止其身,可悉数徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。(《赵熹传》)

【选项设置】B赵憙阻止祸殃,大力推重义行。他担任平原太守时,诛杀响马领袖,但对待余党却能差异处理,仅仅将他们迁往异地,并教训他们应该弃恶从善。

【口头翻译】当时平原有许多匪徒,赵憙和各郡一同追捕,杀死他们的头目,其余党应判罪的有几千人。赵憙上书称“赏罚坏人仅限于其自己,可把其他人全搬家到京城邻近的郡”。皇上遵从了他的主张,就把那批人悉数搬家到颍川、陈留。

【比照分析】将作余党迁往异地的是皇帝,是皇帝遵从了赵熹的主张,才这样做的。不是赵熹直接将他们迁往异地。

例4:(2019全国卷)所以太子犯法。卫鞅曰:“法之不可,自上犯之。”将法太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅令郎虔,黥其师公孙贾。明日,秦人皆趋令。行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无响马,家给人足。 (《史记商君列传》)

【选项设置】C. 商鞅厉行法治,秦国和平富足。他大公无私,不徇私情,不论何人犯法均施以赏罚,国人受此震撼,全都遵循法则,治安状况改进,民众家给人足。

【口头翻译】在这时太子冒犯法则。卫鞅说:“法则不能实行,是由于上面的人冒犯法则。”预备依法惩办太子。太子,是国君的继承人,不能施加赏罚,便对太子傅令郎虔行刑,并对太子师公孙贾处以黥刑。第二天,秦国大众都遵守法则了。

【比照分析】“不论何人犯法均施以赏罚”说法差错,文中“太子犯法,刑其傅令郎虔,黥其师公孙贾。”并未对其自己施以赏罚。

2.误解辞意

题者对原文要害细节(要害词语)成心错解以利诱考生。这种误解辞意的办法正成为设题的首要圈套。由于差错极端纤细,故要细心、细心比对。

例1:(2018全国卷)自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不堪任。永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵。一岁断狱,不过数十,神威猛于涣,而文理不及之。峻字叔高,总算太山太守。(《后汉书王涣列传》)

【选项设置】D. 王涣政绩卓著,下一任难以比肩。他死于洛阳令任上,皇上指令特选其继任者,均不堪任;后来选用任俊,任充沛发挥文武属吏才华,依然忙得无法兼顾。

【口头翻译】自从王涣去世今后,皇帝接连下诏书给三公,要他们专门挑选洛阳令,但挑出来的都不堪任。永和年间朝廷录用剧县令勃海人任峻任洛阳令。任峻选拔文武官员,充沛发挥这些人的才干。这些人举发剪除奸恶响马,决不畏避畏缩,所以一年中要判的案子,不过几十个。任峻在威猛方面逾越王涣,但在文德管理方面比不上王涣。任峻字叔高,终究在太山太守任上去世。

【比照分析】“不得旋踵”指不可畏避畏缩。

例2:(2017天津卷)六岁教学,恭愿仁顺......父未尝笞,母未尝非.......欠好徼名于世......充为人清重,游必择友,欠好苟交......好杰友雅徒,不泛结俗材。(王充《论衡》

【选项设置】A王充幼年时恭顺仁厚,未曾受爸爸妈妈责怪抽打。他寻求好名声,喜欢结交出色典雅的朋友。

【口头翻译】从六岁起就开端叫他读书写字,王充恭顺厚道仁慈温柔......父亲不曾打过,母亲不曾批判过,他不热心于沽名钓誉,王充为人狷介严肃,出门在外必定会挑选朋友,但也不会草率与人结交。(他)喜欢出色典雅的人,不与平庸之辈泛泛结交。

【比照分析】“欠好徼名于世是“不热心于沽名钓誉

例3:(2014课标全国卷)于休烈,河南人也。至性贞悫,机鉴敏悟。自幼好学……杨国忠辅政,排不附己者,出为中部郡太守。值禄山构难......肃宗尝谓休酷日:“君举必书,良史也。朕有差错,卿书之否?”对日:“禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不堪大庆。”(《于休烈传》)

【选项设置】A.休烈忠实机警马眼,谨遵作业操行。他自幼好学,入仕后遭到杨国忠架空,离京到当地任职;安禄山暴乱后,他直抒己见地答复了肃宗关于史官责任的问题。

【口头翻译】于休烈,河南人。天分忠实,机警聪明。自幼好学......杨国忠任宰相时,架空不依靠自己的人,于休烈被调出京师任中部郡太守。时值安禄山暴乱,肃宗曾关于休烈说:“君主的一举一动必定记载,是出色的史官。假如朕有差错,卿是否要记载?”于休烈答复:“大禹、商汤归罪自己,他们能够繁荣鼓起。有品德的君王,不忘改正差错,我深表道贺。”

【比照分维加斯析】“直抒己见”的答复差错,它是借禹、汤讽谏。

例4:洪武改元,新设浙江按察司,以鼎为佥事,分部台、温。台、温自方氏窃据,伪官悍将二百人,暴横甚。鼎尽迁之江、淮间,民始安。平阳知州梅镒坐赃,辨不已,民数百咸诉知州无罪。鼎将听之,吏白鼎:“释知州,如故出何?”鼎叹曰:“法以诛罪,吾敢畏谴,诛无罪人乎!”释镒。(《熊鼎传》)

【选项设置】C.熊鼎治政有方,坚持依法办事。分担台、温业务时,他迁走凶暴残酷的官将,大众刚才安靖;平阳知州梅镒被诬贪婪受贿,他遵从民意,依法予以开释。

【口头翻译】洪武元年,新建立浙江按察司,录用熊鼎为佥事,分担台、温。台、温自从被方氏暗里占有今后,伪官悍将有两百人,非常残酷凶暴。熊鼎将他们悉数迁到长江和淮河之间,大众才安靖下来。平阳知州梅镒犯贪赃的罪过,不停地辩解,几百个布衣都申述知州无罪。熊鼎正要遵从,有一个小吏禀报道:‚假如开释了知州,问起咱们来怎样办?‛熊鼎叹气说:‚法令是用来诛杀罪人的,我怎敢由于怕被责罚,而诛杀无辜之人呢!‛熊鼎开释了梅镒

【比照分析】“梅镒被诬”不合辞意,由于“坐赃”意谓“犯贪赃之罪”。

例5:(2019江苏卷)公与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。(《汤显祖诗文集》)

【选项设置】C.汤显祖与邹迪光相约三月份到江南一带玩耍,但没预备好粮食,因而作罢。

【口头翻译】先生和我约好旅游灵岩虎丘山川,却不能筹办三个月的粮食,犹疑着抛弃了。

【比照分析】相约三月份到江南一带玩耍了解差错,原文中而不能办三月粮意思是不能预备三个月的粮食。

3、惹是生非

“增加”便是通过惹是生非的办法,在选项中成心增加一些形似合理的内容“制作”出差错选项来。分析时应将选项中未触及的内容与原文细心比对,然后识破“惹是生非”(或于文无据)的圈套。

例1:(2014课标2卷)揆在相位,决事献替,虽甚博辨,性锐于功利,深为物议所非......同列吕諲,地望虽悬,政事在揆之右,罢相,自来宾为荆南节度,声问甚美。惧其重入,遂密令直省至諲管内抅求諲差错。諲密疏自陈,乃贬揆莱州长史同正员,揆既黜官。(《李揆传》)

【选项设置】C.李揆汲汲于功利,深受人们谴责。他在相位时,论及大事头头是道,却热心追名逐利。他妒忌吕諲位置逾越自己,密令伪造吕的差错,终究反而自作自受。

【口头翻译】李揆在宰相职位上,决断大事,提出兴利除弊、官吏进退的主张,尽管非常博学善辩,但他生性热心于追名逐利,深受人们谴责.......同列的宰相吕諲的位置威望尽管与李揆悬殊,但处理政事的才能却在李揆之上。吕諲被罢相后,以来宾的身份做荆南节度,威望非常好。李揆惧怕他再入朝当宰相,所以密令直省组织到吕諲所属的当地伪造吕諲的差错。吕諲密奏皇上陈说了自己的实情,皇上就贬李揆到莱州做职务同正员的长史。

【比照分析】吕諲位置并未逾越李揆。

例2:又二年,以征南将军讨平澧州九溪诸蛮寇。师还,乞归乡里,厚赉金帛以行。二十四年七月,病疽卒,年六十三。长子斌,龙虎卫指挥使,从征云南。过曲靖,猝遇寇,中飞矢卒,赠都督同知。次玉,坐蓝党死.次观,尚南康公主.为驸马都尉。(《胡海传》)

【选项设置】D.胡海有先见之明。他以征南将军身份讨平澧州九溪诸蛮寇后,自动恳求返乡,终究防止了坐死或横死。

【口头翻译】再过二年,以征南将军身份讨平澧州九溪诸蛮寇。班师回朝后,恳求返乡,他受赐丰盛的金银锦帛后回家。二十四年七月,胡海病死,终年六十三岁。长子胡斌,担任龙虎卫指挥使,参军征讨云南。通过曲靖时,忽然遭受敌人,被飞箭射中而死。追赠都督同知。次子胡玉,因受蓝玉一案牵连而死。第三子胡观,娶南康公主,担任驸马都尉。

【比照分析】胡海恳求返乡,不是 为了防止坐死或横死,此举不能表现他的先见之明

例3:御史汤兆京劾其纵酒逾检,帝不问,国祚遂引疾归。光宗即位,以囯祚尝侍潜邸,特旨拜礼部尚书兼东阁大学士,入阁参机务。

【选项设置】C.朱国祚深受优待。御史汤兆京弹劾他纵酒逾越礼制,由于皇帝还未即位时,他从前服侍皇帝,因而皇帝对此并不干涉。

【口头翻译】御史汤兆京弹劾他纵酒逾越礼制,皇上不干涉,朱国祚所以称病回乡。光宗即位,由于朱国祚曾在府第服侍,特下圣旨拜他为礼部尚书兼东阁大学士,入内阁参加秘要要务。

【比照分析】“帝不问”的原因在文中并未奉告。

4、因果错置

这类圈套设置便是将直接的、底子的、原因的或已然的作业误为直接的、枝叶的、成果的或未然的作业,或反之设误,或许把因果联络说成其他联络。在遇到触及因果联络的选项时,必定要与原文中相关的语句比较一下,细心分析所给联络是否恰当。

1:(2016全国三卷)珪居闲类迟钝者。及当大事,决然执持,人不能夺,卒以此忤权幸去。……极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。会户部尚书孙交亦以守正见忤,遂矫旨令二人致仕。两京言官交章请留,不听。(《明史傅珪传》)

【选项设置】C.傅珪刚正不阿,反遭污蔑报复。每遇大事,他都能坚持己见,不肯随意改易,因而触怒许多人;后因开罪权贵被逼退休,虽有言官请留,他仍坚持离任。

【口头翻译】傅珪闲居时相似迟钝不会说话的人,到担任大事时,决然顽固地坚持自己的定见,他人不能改动,终究由于这忤逆权贵佞臣而离任。……竭力奏陈当时社会弊端十件事,言语多指斥得宠的权贵,权贵更加怨恨他。恰逢户部尚书孙交也由于遵循正路被欺负,阉党就假托帝王诏指令二人退休。长安和洛阳监官和谏官交互向皇帝上书恳求二人留任,皇帝不听。

【比照分析】“他仍坚持离任”差错,原文“两京言官交章请留,不听”是指长安和洛阳监官和谏官交互向皇帝上书恳求二人留任,皇帝不听,离任的原因是“遂矫旨令二人致仕”;此处“不听”的主语是皇帝,不是傅珪。

例2:(2015山东卷)“将已授命,拜而报君曰:‘臣闻国不可从外治,军不可从中御;他心不能够事君,疑志不能够应敌。臣既授命专斧钺之威,臣不敢生还,愿君亦垂一言之命于臣。君不许臣,臣不敢将。’君许之,乃辞而行。军中之事,不闻君命,皆由将出,临敌决战,无有他心。是故智者为之谋,勇者为之斗,气厉青云,疾若驰骛,兵不接刃而敌克服。打败于外,功立于内,吏迁士赏,大众欢说,将无咎殃。是故风雨时节,五谷丰熟,社稷安靖。”(《六韬龙韬立将

【选项设置】B将军承受录用后,将再次恳求君王给予充沛信赖,并标明打败敌人还需要智者出谋划策、勇士勇敢战役。

【口头翻译】主将承受录用后,拜而答复说:我传闻国务不可受外部的干涉,作战不能由君主在朝廷遥控指挥。臣怀他心就不能忠心服侍君主,将帅受君主控制而疑虑重重就不能专心一志去抵御敌人。我既已受命掌握军事大权,不获成功不敢生还。请您答应我依照上面的话全权处置悉数,若不答应,我不敢担此重任。国君答允之后,主迁就告别君主率军出征。从此军中悉数业务,不听命于国君而悉数听命于主将。临敌作战,专心一意。这样,主迁就能上不受地利约束,下不受地势控制,前无敌人勇于抵御,后无君主从中掣肘。这样,就能使谋略之士都愿出谋画策,勇武之人都愿殊死战役,士气高昂直冲霄汉,举动敏捷如快马奔跑,兵未比武而敌人就已克服。然后取胜于国外,建功于朝廷,将吏得到提升,士卒取得奖励,大众欢天喜地,主将没有祸殃。所以风调雨顺,五谷丰登,国家安靖。

【比照分析】“再次恳求君王”差错;“标明打败敌人还需要智者出谋划策,勇士勇敢战役”差错,这是作者在表达自己的军事思想,而将军“君许之,乃辞而行。”将军已经在得到君主许诺后辞行了。

(2019全国卷Ⅲ)吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦...... 吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧开罪,遂去,即之楚。(《吴起列传》)

【选项设置】C.吴起声名渐起鸡皮肤,遭到公叔妒忌。他尽管对田文担任魏相标明不悦,但不久就平复了心境。而公叔继田文后为相,他深表不满,忧虑被害,所以逃往楚国。

【口头翻译】吴起做西河守,取得了很高的威望。魏国设置了相位,录用田文做国相。吴起很不快乐……吴起这才理解在这方面不如田文。田文身后,公叔出任国相,娶了魏君的女儿,却畏忌吴起。吴起怕招来灾害,所以脱离魏国,随即就到楚国去了。

【比对分析】“公叔cpa成果查询继田文后为相,他深表不满,忧虑被害,所以逃往楚国。”分析差错。文中“公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧开罪,遂去,即之楚。”是指公叔忌惮吴起,吴起逃往楚国的原因是怕被公叔栽赃,网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式并未说到吴起对公叔继任相位的不满。

5、以偏概全

例1、(马)芳有胆智,谙敌情,所至先士卒。一岁数班师捣巢,或躬督战,或遣裨将。家蓄健儿,得其死力。(《马芳传》)

【选项设置】C.马芳以身作则,书包网小说宽以待人。每次出战马芳都亲身前往,而面临不知感恩的旧部田世威,他也不计较,知道这些事的人许多。

【口头翻译】马芳有胆有智,了解敌情,所到的当地都是以身作则。一年之中屡次班师摧毁敌巢,有时亲身督战,有时派副将督战。马芳家里养着强健之人,得到他们效死力。

【比对分析】并非每次都亲身前往,原文为“或躬督战,或遣裨将”。

2:(2015高考重庆卷)楚俗信巫不信医,自三代以来为然,今为甚。凡疾不计久近浅深,药一进口不效,即屏去。至于巫,反覆十数不效,不悔,且引咎痛自责,殚其财,竭其力,卒不效,且死,乃交责之曰,是医之误,而用巫之晚也。终不一语加咎巫。故功恒归于巫,而败恒归于医。效不效,巫恒受上赏而医辄后焉。

【选项设置】A.楚地的习俗是信巫不信医。长久以来,巫祸横行,巫师把人治死也很少遭到谴责,医师要取信于民不得不装神弄鬼,学者不肯行医,所以求一良医而不可得。

【口头翻译】 楚地的习俗信任巫师而不信任医师,从夏、商、周三代都这样,现在就更厉害了。但凡有病不论时刻长短病况轻重,药一进口不收效,就排挤掉。至于巫师,重复十数次不收效,不懊悔,而且把差错归在自己身上痛加责怪自己,竭尽他们的金钱,耗尽他们的精力,终究不收效,即将死了,反而相互指责说,这是医师的失误,而找巫师太晚了。一向不责怪巫师一句。所以劳绩永久归于巫师,失利永久归于医师。收效不收效,巫师总是受上等恩赐而医师总置于他们的后边

【比照分析】 原文“终不一语加咎巫”,阐明巫师把人治死一向没遭到一句责怪。

6分析失当

例1:(2017河北衡水高三检测)谢尚字仁祖,豫章太守鲲之子也......八岁,神悟夙成。鲲尝携之送客,或曰:“此儿一坐之颜回也。”尚应声答曰:“坐无尼父,焉别颜回!”席宾莫不叹异。及长......好衣刺文袴,诸父责之,因而自改,遂闻名。(《谢尚传》)

【选项设置】谢尚行为洒脱,落拓不羁。谢尚在父亲为来宾饯行的酒席上奉告人们,人群中没有孔子就不能辨别出颜回;后来,非常喜欢穿绣花的衣裤,在父辈们的劝说下才改正。

【口头翻译】谢尚字仁祖,是豫章太守谢鲲的儿子。八岁时,就已具有高明出奇的才智。谢鲲曾带谢尚为来宾饯行,有客人说:“这小孩子是座中的颜回啊。”谢尚应声答道:“座中没有尼父,怎能辨别出颜回!”一席的来宾没有不欣赏惊异的。比及成人后,喜欢穿绣有斑纹的裤子,叔叔们责怪他,他因而改掉了这一嗜好,所以显名于世。

【比照分析】谢尚在父亲为来宾饯行的酒席上的话表现出来的是谢尚的聪明早熟,但不是行为洒脱、落拓不羁。

例2:(2019全国卷)上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。(《屈原贾生列传》)

【选项设置】贾谊答复问询,重新得到重用。文帝问询鬼神之事,对贾谊的答复很满足,所以录用他为自己宠爱的小儿子梁怀王的太傅,又标明自己也比不上贾谊。

【口头翻译】文帝有感于鬼神之事,便问询鬼神的根源。贾谊就具体阐明晰鬼神构成的景象。一向谈到夜半,文帝不知不觉地在座席上向贾谊面前移动。谈完之后,文帝说:“我好久不见贾生了,自以为逾越了他,今日看来仍是不如他。时刻不长,就任贾谊为梁怀王刘揖的太傅。梁怀王是文帝喜欢的小儿子,好读书,所以文帝让贾谊做他的师傅。

【比照分析】概括失当,并没到“重新得到重用”,仅仅“征见”。“录用他为自己宠爱的小儿子梁怀王的太傅,又标明自己也比不上贾谊”次序不妥,应该是先“标明自己也比不上贾谊”,然后才“录用他为自己宠爱的小儿子梁怀王的太傅”。

过手操练

1、()乙,本有羸疾,性简易,嗜酒,疾屡攻,自以意治之,辄愈。终究得疾,惫甚,乃叹曰:此所谓周痹也,周痹入藏者死,吾其已夫!既而曰:吾能移之使在末。因克己药,日夜饮之。左手足忽不能用,喜曰:可矣!所亲登东山,得茯苓,大如斗。以法啖之尽。由是虽偏废,而风骨坚悍如全人。

【选项设置】钱乙医术高明。晚年他想出将病症搬运到双脚来保全生命的奇招。他克己药液服用,使左边手足呈现挛缩症状,又派人挖来茯苓服用。此后身虽偏瘫,却气壮骨坚。

【翻译】钱乙本来有旧疾,再加上性情旷达嗜酒,疾病屡次发生,自己依据自己的定见医治,总能治好。终究一次发病时,疲乏无力得很,於是叹气地说:"这便是所谓的周痹证,周痹入脏的就要逝世,我大概是活到头了吧!"不久又说:"我能把病搬运,使病约束在四肢。"於是亲身制造药物,日夜饮服,人们没见过他的药方。过了不久,左边手足拘挛痿废,於是欢喜地说:"能够了!"又让他的亲人登上东山,寻视菟丝成长之地,手持火炬在菟丝下巡照,在火灭的地址掘取,公然得到茯苓,茯苓像斗一般大,於是依照办法服用,通过一个月服完。从此,尽管左手足偏废,但气壮骨坠,犹如没病的人相同。

【比照分析】误解辞意。并非亲身挖来茯苓,而是派接近的人去。

2、琼性清慎,不发私书。……毕义云为御史中丞,以猛暴任职,理官忌惮,莫敢有违。琼推察务在公正,得雪者甚众,寺署台案,始自于琼。迁三公郎中。赵州及清河、南中有人频告谋反,前后皆付琼推检,事多申雪。尚书崔昂谓琼曰:若欲立功名,当更思余理,仍数雪反逆,身命何轻?琼正色曰:所雪者怨枉,不放反逆。昂大惭。京师为之语曰:断决无疑苏珍之。

【选项设置】苏琼清凉慎重,打量案子务在公正。他从不接纳私家函件,也不受人奉送。他审案寻求公正,解救了许多含冤的大众,也洗脱了一些谋逆者的罪名。

【口头翻译】苏琼性情清凉慎重,从不接纳私家函件。……毕义云为御史中丞,任职以凶狠凶狠著称,掌管司法的官员怕他,不敢有不同定见。苏琼打量案子务在公正,许多冤案得以昭雪,由廷尉寺来复查御台的案子,是从苏琼开端的。他又升任三公郎中。赵州及清河、南中郎府管区内不断有人来揭发谋反的逆谋,前后都交给苏琼审理,作业多得到申雪。尚书崔昂对苏琼说:“你假如想要立功名,应当再从其他当地考虑一下了。要仍是常常为反单机游戏排行榜叛的逆贼洗清罪责,莫非把自己的身家性命看得如此轻?”苏琼正颜厉色地说:“我所昭雪的都是被委屈的人,从来没有放过反逆。”崔昂非常羞愧。京师的人流传说:“断决无疑苏珍之。”

【比照分析】误解辞意。所雪者怨枉,不放反逆所洗脱的是被委屈的人罪过,并未开释谋逆者的罪过。

3、(孙长卿)通判河南府。秋,大雨,兵营坏,或言某众将叛,洛中哗然。长卿驰谕之曰:天雨败屋庐,未能葺,汝辈岂有欲叛意,得无有乘此动吾军者邪?推元凶一人诛之,过夜其所,众遂定。知和州,民诉人杀弟,长卿察所言无理,问其资,曰:上等也。”“家几人?曰:惟此弟尔。曰:然则汝杀弟也。鞫之,服,郡人神明之。

【选项设置】孙长卿临危不乱,又长于断案。担任河南府通判期间,孙长卿决断阻止了一场暴乱,并审理了一桩命案,终究将黑心哥哥捉拿归案,他因而而名响一方。

【口头翻译】孙长卿担任河南府通判。秋天,下大雨,兵营房子被破坏。有人说某些战士要暴乱,洛阳城中一片哗然。孙长卿赶去晓谕他们说:“下雨破坏了房子,还未能修葺,你们怎样有想反叛的意思,恐怕是有人想趁机不坚定咱们的军心吧?”(孙长卿)详细询问出一个元凶分子杀了,而且当夜过夜在兵营中,世人的心才安靖下来。孙长卿担任和州知州。有人上倾诉他人杀了他弟弟,孙长卿调查他所讲的不合情理,问询他的家产状况,他答复说:“是上等。”又问:“家中几个人?”答复网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式说:“只要这个弟弟罢了。”孙长卿说:“那么是你杀了弟弟。”详细询问这个人,服了罪,郡中的人把孙长卿视若神明。

【比照分析】破绽百出。审理案子是在担任利州知州时。

4、后所成长乐公主,太宗特所宠爱,及将出降,敕所司资送倍于长公主。魏征谏曰:昔汉明帝时,将封皇子,帝曰:朕子安得同于先帝子乎!然谓长公主者,良以尊于公主也,情虽有差,义无等别。若令公主之礼有过长公主,理恐不可,愿陛下思之。太宗以其言退而告后,后叹曰:尝闻陛下重魏征,殊不知道其故。今闻其谏,实乃能以义制主之情,可谓正派社稷之臣矣。忠言逆于耳而利于行,纳之则俗宁,杜之则政乱,诚愿陛下详之,则全国幸甚。后因请遣中使赍帛五百匹,诣征宅以赐之。

【选项设置】长孙皇后为人大度,欣赏保护正派的大臣。魏征主张削减皇后女儿的陪嫁品,皇后不只不气愤,还暗里差遣使者恩赐给魏征资产,赞誉他的正派。

【口头翻译】皇后所生的情欲九歌长乐公主,太宗特别宠爱她,比及即将出嫁的时分,皇帝指令有关部门预备的陪嫁品比长公主多几倍。魏徵劝谏说:“旧日汉明帝时,将封赏皇子,皇帝说:‘我的儿子怎样能同先帝的儿子相同呢!’咱们称号长公主,确是由于她比公主显贵,爱情虽有不同,道义上却无等级差异。假如让公主礼逾越了长公主,道理上恐怕不可,期望陛下三思。”太宗退朝今后把他的话奉告了皇后,皇后叹气说:“从前传闻陛下重用魏徵,却不知道其间原因。现在听了他的劝谏,确实是一个能用道义约束主上私情的大臣,他能够称得上是正派社稷之臣。忠言逆耳利于行,如凌惧阁果皇帝采用忠言,那么社会(大众)就会安靖;假如皇帝回绝忠言,那么朝政就会紊乱。衷心期望陛下清楚地理解这个道理,那将是全国幸事。”皇后因而恳求差遣中使带了五百匹帛,到魏徵家来恩赐给他

【比照分析】误解文杨怡意。原文为“后因请遣中使赍帛五百匹,诣徵宅以赐之。”皇后请示过皇帝,才派人送礼物给魏征,并不是“暗里差遣”

5、曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,读书数百言,脱口辄诵。年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。中嘉二年进士第。

【选项设置】曾巩机警强识,年少有才。数百字的文章,他读完就能脱口成诵;十二岁试着写成《六论》,言辞奇伟,由此声名闻于四方。

【口头翻译】曾巩,字子固,建昌南丰人。他从小就机敏敏锐,十二岁时,曾测验写作《六论》,提笔立成,文辞很有气势。到了二十岁,名声已传播到四方。欧阳修看到他的文章,非常惊异。

【比照分析】强加因果。并非因做《六论》而名闻四方。

本文系转载,原作者:奉告帮您署

本文由语文阅刊(yuwenyuekan) 修改,转载请注明出处)

致原创作者:若因第三方原因,无意中侵略了您原创版权,请联络,立刻删去!谢谢!

投稿:120156131@qq.com,注明“原创” 商务协作 QQ120156131

网易云讲堂,2020届文言文的概括分析解析版-东亚人为什么活得累,每天一个好故事,揭穿东亚与欧洲人作业形式